Vieux Farka Touré: Mon Pays

vieux_farkaZ rodného malijského Niafunke před islámskými teroristy utekl na posled­ní chvíli po řece Niger, celoživotně napájející pouštní blues jeho otce Aliho Farky, takže o čem by tedy asi tak album My Country mohlo být? Vieux, podobně jako Bassekou Kouyate ze začátku roku, neplýtvá patosem, pouze naléhavěji, možná víc než by si sám přál, sděluje, že „tahle země patří synům a dcerám Mali, ne Al-Kaidě“.
Album provází slogan „návrat ke kořenům“, tím se dnes ale zaštiťu­je kdekdo, i ten, kdo nikdy žádné „roots“ neměl. U Vieuxe to má do­cela jiný význam. Není také prvním z Afričanů, co tváří v tvář chaosu, kdy se jejich země ocitla v maléru, zapo­mněli na mezinárodní hitparádové ambice, rozpustili elektrikou nadu­panou kapelu a vrátili se k akustické tradici. Tedy k pro ně nejpřirozeněj­šímu způsobu komunikace: přenosu zpráv, výtek a varování. Třeba i v pěti jazycích, jako Vieux.
Vyznění Mon Pays – Moje země – podtrhuje také nečekané spojení: k Vieuxovi se totiž přidal hráč na koru Sidiki, syn velkého Toumaniho Diabateho. Byť beze slov – ve dvou instrumentálních, jediných anglicky pojmenovaných skladbách Future a Peace – se obracejí ke světu pro­střednictvím největšího malijského pokladu: hudby, v níž se prolínají struny akustické kytary a kory. Navíc s příjemným pocitem z reinkarnace nezapomenutelné dvojice Ali Farka/Toumani Diabate.
Ali Farka, Songhai s tuarežskou krví, léta starostoval Niafunke, mno­honárodnostnímu chudému okresu na severu Mali, a z jeho přimknutí ke griotské kultuře Diabateho, pocháze­jícího ze středu země, se vždy odečí­talo gesto smířlivosti, přesvědčení, že Mali je nedělitelné. Výklad a vyznění nynější spolupráce synů tedy neleží v rodičovských genech. Představuje především stejný mírotvorný signál, jaký kdysi vyslali jejich otcové.
Vieux na svého nemohl nevzpo­menout. Jeho skladbu Saukare (album Niafunke z roku 1999) pro­měnil v Safare a k natáčení pozval také bývalé Ali Farkovy spoluhráče: amerického perkusistu Tima Keipe­ra, Souleymana Kaneho na calabash a djembe a kytaristu Aliho Magassu.
Zvukem až hrozivou, rozzlobenou skladbou Allah Wavi (To může jen Bůh) zase zní pronikavé jednostrun­né housle njarka, Ali Farkův oblíbený nástroj.
Zatímco kytara mu pod prsty do­slova zvoní, hlas Vieuxovi znatelně potemněl a zdrsněl. V závěrečném šestiminutovém vrcholu alba Ay Ba­koy naopak v holdu Niafunke zesmut­něl a do truchlivého eposu vstoupil s ponurým klavírem také izraelský hitmaker Idan Reichl. Melodicky i rytmicky se vymykající skladba vy­chází z filozofie loňského společného alba The Tel Aviv Session. Tehdy i teď si Vieux odepřel svůj pouštní rock s exhibující elektrickou kytarou a vrátil se k akustice, k otcově hypnotickému blues od řeky Niger. A v tu chvíli ho začali brát všichni daleko vážněji, než když si v New Yorku zadával s ame­rickými rockovými a jazzovými hvěz­dami. Protože jim došlo, že Vieuxovo umění nespadlo z nebe, ale vyrůstá z kořenů.
Six Degrees Records, 2013, 47:53

Přidat komentář